Office européen de Communication

français anglais
  • Fantastic!

    Des solutions sur mesure, des équipes partout en France et en Europe

  • First-Class!

    Des prestations de qualité par des professionnels confirmés

  • Ready!

    Des devis rapides pour vos traductions ou vos réunions multilingues

Office
Européen de Communication

Nous proposons des prestations en matière de traduction et interprétariat pour toutes les combinaisons linguistiques.

En Savoir plus...

Notre force

  • Interprètes diplĂ´mĂ©s

    Des Interprètes de Conférence diplômés et expérimentés pour vos congrès, conventions, négociations commerciales, conférences de presse, etc.

  • Traducteurs confirmĂ©s

    Des traducteurs de langue maternelle qui allient les compétences techniques nécessaires à un parfait bilinguisme.

  • RĂ©activitĂ©

    Des devis rapides et des délais toujours respectés.

News

news Intelligent Transport Systems
Le : 06/09/2011

OEC a été choisi par ITS (Intelligent Transport Systems) pour son congrès européen du 6 au 10 juin 2011. Parmi les sujets abordés : l’interopérabilité des systèmes, l’information multimodale en temps réel, le fret urbain…

news IHEST
Le : 05/09/2011

L’Institut des Hautes Etudes pour la Science et la Technologie (IHEST) a fait appel à OEC en août 2011 pour sa conférence internationale de 5 jours sur l’illettrisme scientifique.

news UITP
Le : 10/03/2011

OEC a assuré l'interprétation en 4 langues du congrès mondial "Bus" pour l'Union Internationale des Transports Publics en juin 2010.

news Conférence internationale sur l'arctique
Le : 27/02/2011

OEC a travaillé lors de la conférence internationale sur l'arctique, organisée par le Centre Jacques Cartier en novembre 2010, en présence de l'Ambassadeur canadien et de Michel Rocard.

news Biotech
Le : 15/02/2011

OEC a traduit pour LyonBiotech plus de 200 pages de fiches techniques de projets de recherche en biotechnologie dans le cadre des financements de l’Agence nationale de recherche.

news Assises Internationales du roman
Le : 14/02/2011

Pour la quatrième année consécutive, nous avons été sollicités pour l'interprétation (20 interprètes en 8 langues) à l'occasion des Assises Internationales du Roman, organisées par la Villa Gillet à Lyon du 24 au 30 mai 2010.

news Codatu
Le : 11/02/2011

Pour Codatu et l'Agence française du développement, OEC a traduit en anglais l'ouvrage de 100 pages : « Guide de bonnes pratiques en matière de financement des transports urbains ».